Εξελληνισμός του "Tux Paint"

Περίληψη

Η παρακάτω πρόταση αφορά στον εξελληνισμό του λογισμικού Tux Paint, το οποίο δίνει τη δυαντότητα σε παιδιά προσχολικής και πρωτοσχολικής ηλικίας να ζωγραφίσουν και να επιτύχουν ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα. Τα αρχεία που θα μεταφραστούν αφορούν στο Tux Paint αλλά και στο Tux Paint Stamps, στο Tux Paint Config, στο Website και στους ήχους. Τα παραπάνω θα πραγματοποιηθούν με τη βοήθεια του εργαστηρίου Μαθησιακής Τεχνολογίας και Διδακτικής Μηχανικής του Πανεπιστημίου Αιγαίου σε διάστημα 3 μηνών. Δεδομένων του επαγγέλματός μου και του ενδιαφέροντος μου για τις εκπαιδευτικές εφαρμογές των ΤΠε θεωρώ ότι μπορώ να υποστηρίξω μια τέτοια προσπάθεια.

Ιστορικό

To Tux Paint είναι λογισμικό ζωγραφικής με πολλές περισσότερες δυνατότητες από αυτήν των Windows. Συνδυάζει ένα κατανοητό interface, με εφέ ήχου και μια μασκότ (πιγκουινάκι) που οδηγεί τα παιδιά καθώς χρησιμοποιούν το πρόγραμμα. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως εργαλείο ελεύθερης έκφρασης και δημιουργίας από παιδιά προσχολικής και πρώτης σχολικής ηλικίας. Μπορεί επίσης να ενσωματωθεί σε μαθησιακά σχέδια εργασίας και διαθεματικές δραστηριότητες. Η ιδέα της στάμπας-σφραγίδας με την οποία μπορούν ακόμα και τα παιδιά που δεν ζωγραφίζουν καλά να πετύχουν αισθητικά ικανοποιητικό αποτέλεσμα το καθιστά πολύ ενδιαφέρον για τα παιδιά του Νηπιαγωγείου.

Στόχοι

Στόχος είναι ο εξελληνισμός του Tux Paint, για να υπάρχει δυνατότητα χρήσης του λογισμικού από παιδιά ηλικίας 3-12 για ζωγραφική, γραφική και γραπτή έκφραση με πολλές δυνατότητες.

Παραδοτέα

Θα παραδοθούν όλα τα απαραίτητα αρχεία σύμφωνα με τις οδηγίες της ομάδας ανάπτυξης του tuxpaint. Συγκεκριμένα μεταφρασμένα τα αρχεία:

- ftp://ftp.billsgames.com/unix/x/tuxpaint/source/po/en_GB.po

- ftp://ftp.billsgames.com/unix/x/tuxpaint/stamps/po/tuxpaint-stamps-en_GB.po του Tux Paint Stamps

- ftp://ftp.billsgames.com/unix/x/tuxpaint/config/po/en_GB.po του Tux Paint Config

- ftp://ftp.billsgames.com/unix/x/tuxpaint/website/po/en_GB.po του Tux Paint Website

- Οι ηχογραφημένες περιγραφές για τις σταμπες στα Ελληνικά.

Εκτός από τα γραπτά μηνύματα θα μεταφραστούν και τα ηχητικά. Θα ηχογραφηθούν δηλαδή σύμφωνα με τις οδηγίες της ομάδας ανάπτυξης. Τέλος θα δημιουργηθεί ειδική σελίδα για το tuxpaint και τις δυνατότητες αξιοποίησης του στον δικτυακό τόπο ltee.org

Τελικά Παραδοτέα

Στην ενότητα αυτή περιγράφονται τα τελικά παραδοτέα από την υλοποίηση του έργου:

1. po αρχεία για το λογισμικό (245 όροι), τον δικτυακό του τόπο (858 όροι), το λογισμικό παραμετροποίησης (140 όροι) και τις στάμπες (649 όροι) (http://ltee.org/uploads/tuxpaintgr/po.zip)

2. ηχογραφημένες περιγραφές για τις στάμπες (649 αρχεία ήχου)(http://ltee.org/uploads/tuxpaintgr/stamps_sound_descriptions.zip)

3. ιστολόγιο με υλικό στα ελληνικά (http://tuxpaintgr.blogspot.com/)

Η νέα έκδοση της Ελληνικής μετάφρασης του tux paint, του δικτυακού του τόπου (http://www.tuxpaint.org), του προγράμματος παραμετροποίησης και των ηχογραφημένων περιγραφών των σταμπών έχουν ήδη ενσωματωθεί και διανέμονται από τον επίσημο δικτυακό τόπο του λογισμικού. Τα παραδοτέα 1 και 3 διατίθενται με άδεια Creative Commons, Attribution Share Alike (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/gr/) και το παραδοτέο 2 με άδεια Creative Commons, Attribution No Derivatives (http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/gr/).

Χρονοδιάγραμμα

- Πρώτη μετάφραση μηνυμάτων (Γραπτών και Ηχητικών), 1 μήνας (από την αρχή του έργου)

- Αμοιβαία αναθεώρηση από νηπιαγωγούς και επιμέλεια από φιλόλογο, τέλος 2ου ΜΗΝΑ

- Διόρθωση μετάφρασης και τελική ηχογράφηση, τέλος 3ου μήνα

- Ενσωμάτωση της μετάφρασης, τέλος 3ου μήνα

Καθ’ όλη τη διάρκεια θα έχω τεχνική υποστήριξη άπό συνεργάτες του εργαστηρίου LTEE του Πανεπιστημίου Αιγαίου:

-Γιώργος Φεσάκης

-Ελισάβετ Μαυρουδή

Κόστος

Προτεινόμενο κόστος μετάφρασης γραπτών μηνυμάτων, μετάφρασης και ηχογράφησης ηχητικών μηνυμάτων, επίσημου δικτυακού τόπου tuxpaint.org, μετάφραση επιπλέον σταμπών, μετάφραση προγράμματος διαμμόρφωσης και δημιουργία δικτυακού τόπου και εκπαιδευτικού υλικού για τη διάχυση και αξιοποίηση της ελληνικής έκδοσης στον δικτυακό τόπο ltee.org 2.500 Ευρώ.

Γιατί εμένα

Είμαι απόφοιτος του Πανεπιστημίου Αιγαίου του Τμήματος Επιστημών της Προσχολικής Αγωγής και του Εκπαιδευτικού Σχεδιασμού (ΤΕΠΑΕΣ) το 2008. Η διπλωματική μου εργασία (εθελοντικά- επιπλέον μαθημάτων) σε προπτυχιακό επίπεδο έχει θέμα «Συγχρονα περιβάλλοντα ανάπτυξης Εκπαιδευτικών Εφαρμογών για Παιδιά: Η περίπτωση του Scratch” με επιβλέπων τον κ. Φεσάκη Γεώργιο, λέκτορα του Πανεπιστημίου Αιγαίου. Στο 4ο Πανελλήνιο Συνέδριο «Διδακτικής της Πληροφορικής» στις 28- 30 Μαρτίου 2008 διοργανώσαμε workshop με θέμα «Γνωριμία με το εκπαιδευτικό περιβάλλον προγραμματισμού scratch» Επιπλέον, σε συνεργασία με τον κ.Φεσάκη Γεώργιο έχω γράψει άρθρο με θέμα “Ανάπτυξη ψηφιακού Παιδαγωγικού υλικού με το scratch” στο περιοδικό “σύγχρονο νηπιαγωγείο” και θα δημοσιευτεί στο τεύχος Μαρτίου-Απριλίου. Τώρα φοιτώ στο ΠΜΣ «Παιδικό βιβλίο και Παιδαγωγικό υλικό» με ειδίκευση στο ψηφιακό παιδαγωγικό υλικό. Διατηρώ το blog για το εκπαιδευτικό περιβάλλον προγραμματισμού scratch στη διεύθυνση http://kserafeim.pblogs.gr/ Γενικά έχω έντονο και διαρκές ενδιαφέρον για την αξιοποίηση των ΤΠΕ στην εκπαίδευση και το ψηφιακό παιδαγωγικό υλικό. Θεωρώ ότι διαθέτω το κατάλληλο σύνολο δεξιοτήτων, εμπειριών και ενδιαφερόντων για τον σωστό εξελληνισμό του tuxpaint που απευθύνεται κυρίως στα μικρά παιδιά. Η τεχνική και παιδαγωγική υποστήριξη από το LTEE εξασφαλίζει την επιτυχία της προσπάθειας μου καθώς και την μελλοντική διάχυση και αξιοποίηση της Ελληνικής έκδοσης του λογισμικού.

Αναφορές

- Εργαστήριο Μαθησιακής Τεχνολογίας και Διδακτικής μηχανικής http://ltee.org

- Tux Paint http://www.tuxpaint.org/

- http://kserafeim.pblogs.gr/

 
ellak/tuxpaint.txt (22 views) · Τελευταία τροποποίηση: 2014/04/03 17:26
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki